Nanning doboz típusú ellenállási kemence (* típus)Biztonsági technológiák használata
1. Használat közben ne haladja meg az ellenállási kemence hőmérsékletét.
2. A minta betöltése során el kell kapcsolni az áramellátást az elektromos ütközés megakadályozása érdekében.
A minta betöltése során a kemence ajtójának a lehető rövidebb nyitási időnek kell lennie, hogy meghosszabbítsák az elektromos kemence élettartamát.
4. Tilos folyadékot önteni a kemencébe.
5. vizet és olajat tartalmazó mintákat ne helyezzenek a kemencébe; A mintát nem szabad vízzel és olajjal tölteni.
6. Használjon kesztyűt a minta betöltése során, hogy égjen.
7. A mintát a kemence közepén kell elhelyezni, rendben kell elhelyezni, és ne szabaduljon el.
8. Ne érintse meg az elektromos sütőt és a környező mintát.
A használat befejezése után le kell szakítani az áramforrást és a vízforrást.
10. A vezető engedélye nélkül nem lehet ellenállási kemencét működtetni, szigorúan a berendezés működési eljárásainak megfelelően.
Megjegyzések a hamukfelméréshez
1. a minta előzetes égés után a hűtés, lehet lassan hozzáadni egy kis mennyiségű de-ionizált víz a tályó szélén (nem lehet közvetlenül bor a hamu, hogy megakadályozza a hamu repülő) hogy a vízben oldható sók feloldódnak, a csomagolt szén részecskék ki vannak téve, a vízfürdőben párolhatnak, a 120 ℃ ~ 130 ℃ kemencében teljesen szárítható (teljesen eltávolítsa a nedvességet, hogy megakadályozza az újra szürke, a hűtés miatt a hamu repülő), majd égés állandó súlyba.
2. A tűzhely a Maverick kemencébe vagy a kemencéből való kivonásakor egy pillanatra meg kell hagyni a kemencén, hogy a tűzhely előmelegedjen vagy hűtődjön, hogy megakadályozza a hőmérséklet drasztikus változása miatt a tűzhely eltörését.
3. A tűzhedő fűző egy pillanatra előmelegíti az elektromos kemencén vagy a Maverick kemencén, amikor a fűző meleg tűzhedőben van.
Az égés után a tűzhedéket 200 ° C alatt kell hűteni, majd a szárítóba kell helyezni, különben a hő konvergenciája miatt könnyen a hamu szétszóródik, és a hűtési sebesség lassú, hűtés után a szárítóban nagyobb vákuum alakul ki, a fedő nem könnyű megnyitni.
5. Amikor a tűzhely a szárítóba kerül, először fedje le a fedőt, majd lassan nyomja ki a fedőt, és engedje ki a levegőt. Ismételje meg ezt többször, fedje le a fedőt és hűjtse el a szobahőmérsékletre.
6. A szárítóból való kivonás során, a belső vákuum miatt, a fedél nyitásakor a normális nyomás helyreállítása során enyhítenie kell a mozgást, hogy a levegő lassan áramljon be, hogy megakadályozza a hamu szétszóródását.
Paraméterek:
Modellszám |
AS-1400 |
Hőmérséklet paraméterek |
1400℃ |
feszültség AC |
220V/380V |
Névleges hőmérséklet |
1400℃ |
Hosszú távú működési hőmérséklet |
1350℃ |
A kemence hőmérsékleti egységessége |
±5℃ (a fűtőszoba méretétől függően) |
Hőmérési elemek és hőmérési tartományok |
Platina-ródium Platina-S hőmérési tartomány 0-1700 ℃ |
Program görbe szakasz |
30. bekezdés |
Felmelegedési sebesség |
1 ℃ / h-40 ℃ / perc, ajánlott 20 ℃ / perc |
Fűtés eredeti |
Szilícium szénrudok |
Szigetelő anyagok |
Import magas tisztaságú alumínium-rost lemezek |
Hűtés módja |
Kétrétegű kemence, léghűtés |
Hőmérséklet |
≤50 fok |
Garancia és időtartam |
Elektromos kemence ingyenes garancia 1 év, fűtési elemek nem garancia (természetes károk ingyenes csere három hónapon belül) |
Ügyfél kiválasztása |
1. tűzhely, tartály, corundum sütő padlap / szilícium-karbid padlap RS485 kommunikáció, számítógépvezérlő szoftver és hardver 3. Érintőképernyő vezérlő hőmérséklet-vezérlő 4. Papír nélküli rögzítő 5. Növelje a kipufogókat 6. fogyasztási anyagok: fűtési elemek, hőmérési elemek 7. Növelje a megfigyelési nyitó, endoszkóp |
Kemence specifikációk:
specifikációk |
Kemence mérete (mélység és szélesség mm) |
feszültség v |
teljesítmény kw |
PID műszerEllenőrzési pontosság |
A |
100x100x100 |
220 |
1 |
±1 |
B |
150X100X100 |
220 |
1.5 |
±1 |
C |
200X150X150 |
220 |
2 |
±1 |
D |
300X200X120 |
220 |
4 |
±1 |
E |
200×200×200 |
220 |
6 |
±1 |
F |
300×200×200 |
220 |
8 |
±1 |
G |
300X250X250 |
220/380 |
8 |
±1 |
H |
300×300×300 |
220/380 |
10 |
±1 |
I |
400X250X160 |
220/380 |
8 |
±1 |
J |
400×300×300 |
220/380 |
12 |
±1 |
K |
500×300×200 |
220/380 |
15 |
±1 |
L |
500×300×300 |
380 |
18 |
±1 |
M |
500X400X400 |
380 |
20 |
±1 |
N |
500×500×500 |
380 |
25 |
±1 |
U |
800×500×500 |
380 |
40 |
±1 |
V |
1200×500×500 |
380 |
85 |
±1 |
W |
1200×800×800 |
380 |
110 |
±1 |
Nanning doboz típusú ellenállási kemence (* típus)Különleges kemence mérete testreszabható az ügyfél igényeinek megfelelően!
A magas hőmérsékletű dobozos ellenállási kemencék megfelelő működési folyamata
A doboz ellenállási kemence speciális folyamati művelete a következő:
1. A munka előtt ellenőrizze a "átmeneti osztály nyilvántartását".
2. Az üzemeltető jó védelmi eszközöket visel, és ismeri a "biztonságos működési eljárásokat".
3. Ellenőrizze a kenőajtó megnyitási mechanizmus tengelyének és csúszópályának kenését.
4. Ellenőrizze, hogy a kemence bélése, az ellenállás vezetéke és a termopár kivitele rögzítési állapota, és ellenőrizze, hogy a műszer rendben van-e.
5. Ellenőrizze, hogy a kemence alján lévő ellenállási vezetékek, a kemence alján lévő lemezek, az aktív kemence alján lévő hajtóművek és a motor kimeneti vezetékek normálisan vannak.
6. Ellenőrizze a kemence tisztaságát, és tisztítsa meg a vas-oxid bőrt.
Az új kemencét a "folyamati eljárás" szerint kell sütni.
8. Kapcsolja le az áramellátást, és nyomja meg a "Process Procedure" gombot.
9. Zárja be a doboz ellenállási kemence ajtót.
A hőszigetelés a "folyamati előírások" szerint történik.
11. Elektromos fűtés.
12. Kapcsolja le az áramellátást munka után.
13. Az „eljárási eljárás” szerint sütni.
14. A kemence újratöltése, a fenti eljárás szerint ismételve.
15. A doboz ellenállási kemence folyamatos működése során gondosan ki kell tölteni a "átadási osztály nyilvántartását", miközben az átadás egyértelmű.
16. A karbantartási berendezés karbantartási eljárás szerint.
